Ghazal – Promises

I have written shayaris in Hindi, but never Ghazal. Having read and listened to some excellent Ghazals in Hindi, I kept wondering if I could do justice to this form in English. Well, you never know until you try 🙂 so here’s a Ghazal for you.

Promises 

Yester lingers around, whispering promises,
Do I still care about your fading promises?

Yet beneath the moonlit sky, I hum old rusty songs
O, my heart can’t forget, endearing promises,

Stranded on an island, cosmic ages ago
foolish dreams await your, deceiving promises

under scorching sun, again Shimmi walks alone,
determined to carve her own smiling promises.

A Ghazal is a poem that is made up like an odd-numbered chain of couplets, where each couplet is an independent poem. It should be natural to put a comma at the end of the first line. The Ghazal has a refrain of one to three words that repeat and an inline rhyme that precedes the refrain. Lines 1 and 2, then every second line, has this refrain and inline rhyme, and the last couplet should refer to the authors pen name.The rhyming scheme is AA bA cA dA eA etc. 

Have you ever been Gobsmacked?

Goa to Gold Coast

Day 1 – A for Acrostic                                        
Day 2 – B for Blitz  
Day 3 – C for CinqTroisDecaLaRhyme                    
Day 4 – D For Diamente 
Day 5 – E for Essence                                       
Day 6 – F for Florette 

15 thoughts on “Ghazal – Promises

  1. I read two Ghazals yesterday and was quite amazed to see this kind of work in English. Youra is fabulously done, complete justice to our genre!! Well done!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *